Legale

Legale

La traduzione di documenti legali richiede un eccezionale livello di accuratezza e attenzione ai dettagli. Richiede inoltre un’esatta conoscenza della terminologia legale e della sua trasposizione in un altro sistema legislativo estero.

Farmaceutico

Farmaceutico

Il mercato dei prodotti per il settore farmaceutico cresce di anno in anno. Per espandersi con successo in nuovi mercati globali, è fondamentale che i vostri documenti multilingue siano tradotti con precisione e in conformità ai requisiti.

Brevetti

Brevetti

In una realtà economica altamente globalizzata, la traduzione accurata dei documenti di primaria importanza è una premessa indispensabile per proteggere il proprio portafoglio brevetti e il rispetto degli accordi legali.