Le but d’un message publicitaire est d’avoir une efficacité communicative telle qu’elle incite le destinataire à acheter le produit ou le service annoncé. La traduction publicitaire (également appelée

Le but d’un message publicitaire est d’avoir une efficacité communicative telle qu’elle incite le destinataire à acheter le produit ou le service annoncé. La traduction publicitaire (également appelée
La traduction technique requiert des traducteurs hautement qualifiés, ayant des connaissances techniques spécifiques, possédant une parfaite maîtrise de la terminologie et des conventions d’écriture technique.
La traduction de documents juridiques exige des niveaux de précision et un souci du détail exceptionnels. Cet exercice nécessite une compréhension précise de la terminologie juridique ainsi que de ses équivalences dans une autre langue.
This website uses cookies to improve user experience. By using our website you consent to all cookies in accordance with our Cookie Policy. More information
The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.