Servizi di traduzione per il settore automobilistico
La globalizzazione dei mercati ha portato i produttori di autoveicoli, ad una necessità sempre maggiore di dover tradurre e localizzare la documentazione relativa ai propri prodotti, per adeguarla alle esigenze linguistiche di ogni paese in cui venivano commercializzati.
Negli ultimi decenni, si è poi aggiunto la sempre maggiore digitalizzazione degli autoveicoli con un notevole aumento dei contenuti in formato digitale, e che anche in questo caso, devono essere gestiti in diverse lingue.
Per il settore automobilistico, Mercury offre una serie di soluzioni personalizzate in base alle specifiche esigenze dei suoi clienti, sia in materia d’ottimizzazione della qualità delle traduzioni che in materia di razionalizzazione dei costi.
Cosa offriamo
Team traduttori e revisori specializzati
Il nostro team di traduttori e revisori è formato dai migliori professionisti presenti sul mercato della traduzione
Lingue
Qualsiasi combinazione tra le lingue europee, medio-orientali o asiatiche
Documenti
- Brochure
- Cataloghi
- Manuali istruzioni
- Schede tecniche
- Siti web
Qualità
Tutte le nostre procedure relative alla fornitura di servizi di traduzione, sono conformi ai requisiti richiesti dalla norma ISO 17100:2015
Inoltre, riguardo lo specifico settore automobilistico, seguiamo i requisiti dello standard SAE J2450 in materia di controllo della qualità.
Per ulteriori informazioni sulle procedure relative alla qualità, vi invitiamo a consultare la pagina dedicata alla Qualità
Riservatezza
Nel settore automobilistico, la riservatezza e la sicurezza dei dati sono essenziali. Per ulteriori informazioni sulle procedure che applichiamo per garantire la riservatezza dei vostri documenti vi invitiamo a consultare la pagina dedicata alla Riservatezza
Tecnologia (Glossari terminologici)
L’adozione di una esatta terminologia tecnica, usata nel settore automobilistico, rappresenta forse la fase più importante di tutto il processo di traduzione di un documento.
Mercury provvede a creare specifici glossari elettronici personalizzati che utilizzano e memorizzano il linguaggio tecnico del cliente.
In questo modo, ogni cliente dispone di un intero archivio personalizzato, costantemente monitorato ed affinato con l’inserimento automatico di ogni nuovo termine riscontrato nei documenti tradotti.
Servizi offerti
- Creazione e gestione glossari terminologici dedicati
- Consulenza, installazione, personalizzazione e gestione di un sistema web-based per la gestione terminologica, sia in modalità remota che in modalità on-site (presso azienda cliente)
Tecnologia (Traduzione assistita)
I sistemi di traduzione assistita, permettono di recuperare in tempo reale qualsiasi frase, o parte già tradotta in precedenza per riutilizzarla nel modo più corretto e coerente.
I vantaggi per l’utente finale sono numerosi, e vanno da una migliore omogeneità nello stile e nell’uso dei vocaboli ad un generale miglioramento della coerenza linguistica della traduzione, portando infine ad un risparmio sui costi di traduzione, considerando che le parti che vengono recuperate, vengono fatturate a costi inferiori rispetto ad una traduzione ex-novo.
Servizi offerti
- Creazione e gestione archivi di traduzione multilingue dedicati (memorie di traduzione)
- Interfacciamento tra i nostri sistemi di traduzione assistita (CAT) e il vostro sistema di gestione documentale (modalità remota)
- Consulenza, installazione, personalizzazione e gestione di un sistema web-based di traduzione assistita nella vostra azienda (modalità on-site)
Tecnologia (Traduzione automatica)
Nel settore automobilistico, la documentazione tecnica presenta spesso una struttura e uno stile regolare e prevedibile che si presta particolarmente bene all’utilizzo di sistemi di traduzione automatica. I vantaggi più evidenti riguardano la riduzione dei costi e dei tempi di realizzazione.
Servizi offerti
- Interfacciamento tra i nostri sistemi di traduzione automatica (MT) e il vostro sistema di gestione documentale (modalità remota)
- Creazione, installazione, personalizzazione e gestione di un sistema web-based di traduzione automatica nella vostra azienda (modalità on-site)
Tecnologia (Sistemi gestione documentale)
Nel contesto fortemente competitivo del settore automobilistico, per avere successo, le aziende produttrici devono implementare processi efficienti e ampiamente automatizzati. Questi processi sono spesso molto complessi, il che richiede avere a disposizione sistemi informativi moderni e scalabili.
In questo contesto, questi sistemi devono essere in grado di gestire vaste quantità di informazioni in diverse lingue, che devono essere strutturate e accessibili a tutti in tempo reale.
Mercury, grazie alla sua esperienza pluriennale nel settore di sistemi di gestione contenuti multilingue, e grazie a partnership con importanti fornitori nell’ambito del software per la gestione aziendale, è in grado di proporre soluzioni per ogni esigenza.
Servizi offerti
- Interfacciamento tra i nostri sistemi di traduzione (CAT e MT) e il vostro sistema di gestione documentale (modalità remota)
- Consulenza, installazione, personalizzazione e gestione di sistemi web-based per la gestione documentale nella vostra azienda (modalità on-site)
Desiderate maggiori informazioni?
Se avete ulteriori domande relative alle traduzioni nel settore automobilistico, non esitate a contattarci!
Contattateci
Avete bisogno di un preventivo?
Per il vostro prossimo progetto affidatevi a noi, richiedendoci un preventivo oggi stesso.
Richiedere un preventivo